изучение французского языка

Добро Пожаловать в мир Azurlinguaworld
 
prev next

Осенние настроения в Ницце

изучение французского языкаВот и началась настоящая осень в Ницце, осень, с ее ветрами, дождями и серым небом… По данному поводу сегодня мне бы хотелось поделиться красивыми французскими стихотворениями, посвященными красным листьям, отчасти печальному настроению и красивой желтой природе…

изучение французского языка

L’automne

L’automne sur les ailes des oiseaux
couleur de feuille et de forêt qui meurt
une tendre rousseur
une braise qui s’avive
dans un lambeau de vent arraché à l’automne
et les ailes qui volent
avec les ailes délivrées.
Le temps s’achève dans un orage clair.
Un seul mouvement qui arrive
une seule liberté
feuilles et plumes fondues dans l’air
flammes qui descendent
envol sur les terrasses du soir.
Un seul envol d’automne et de cendres
une submergeante lumière.

Jean MAMBRINO (1923- …)

Feuille rousse, feuille folle

Feuille rousse, feuille folle
Tourne, tourne, tourne et vole !
Tu voltiges au vent léger
Comme un oiseau apeuré.
Feuille rousse, feuille folle !
Sur le chemin de l’école,
J’ai rempli tout mon panier
Des jolies feuilles du sentier.
Feuille rousse, feuille folle !
Dans le vent qui vole, vole,
J’ai cueilli pour mon cahier
La feuille rousse qui dansait.

Luce FILLOL (1918- …)

изучение французского языкаL’automne

On voit tout le temps, en automne,
Quelque chose qui vous étonne,
C’est une branche, tout à coup,
Qui s’effeuille dans votre cou.

C’est un petit arbre tout rouge,
Un, d’une autre couleur encor,
Et puis, partout, ces feuilles d’or
Qui tombent sans que rien ne bouge.

Nous aimons bien cette saison,
Mais la nuit si tôt va descendre !
Retournons vite à la maison
Rôtir nos marrons dans la cendre.

Lucie DELARUE-MARDRUS (1874-1945)

изучение французского языкаChanson d’automne (extrait)

Déjà plus d’une feuille sèche
Parsème les gazons jaunis ;
Soir et matin, la brise est fraîche,
Hélas ! les beaux jours sont finis !

On voit s’ouvrir les fleurs que garde
Le jardin, pour dernier trésor :
Le dahlia met sa cocarde
Et le souci sa toque d’or.

La pluie au jardin fait des bulles ;
Les hirondelles sur le toit
Tiennent des conciliabules :
Voici l’hiver, voici le froid !
(…)

Théophile GAUTIER (1811-1872)  Émaux et camées

Надеюсь, вам также понравились стихотворения французских поэтов, как и мне. Читайте больше на:

белорууском блоге

блоге школы французского языка

А сближаться с иностранной культурой и литературой всегда проще в стране изучаемого языка, так, школа французского языка в Ницце, рада вас принять на протяжении всего года!

 

Commentaires pour “Осенние настроения в Ницце”

comments powered by Disqus
  1. Jennifer dit :

    les poemes, ils étaient très belles! et les images aussi! :)

  2. Isabelle dit :

    J’aime vraiment l’automne, et ces poemes sont trés belles!

  3. Irina dit :

    Очень красивая “литературная страница” получилась!!! Очень грустно, но осень уже наступила..

  4. uliana dit :

    Да ладно, это не грустно, это просто не лето… немного другое настроение, но тоже не из худших, когда закутываешься в шарфы, пьешь горячий чай… Сейчас потихоньку начинаю чувствовать Новый Год, а мне здесь нравится на Рождество, все эти палатки в центре города с различными сувенирами и вкусностями, колесо обозрения, холод даже… только снега нет…


general

palais lascaris nice
Дворец Lascaris

Дворец Lascaris – один из самых значимых и красивейших городских зданий стиля барокко, находящийся с Старом городе Ниццы.  Он увековечен именем семьи Lascaris-Vintimille,  о которой граф Шарль Еммануель II говорил, как о наиважнейшей (principalissima) семье …

 

француз
Культура Франции, менталитет французев

В данной статье я попробую в краткой форме подвести итоги в вопросе «Кто же такие, французы?»… Начнем с того, что французы – это представители одной из старейших европейских наций, имеющей богатейшую историю.

Эмоциональность …

 

певица Indila
Indila, Индила. Французская певица

Indila, (Адила Седража) – французская певица, родилась в Париже. Сама Индила воспринимает себя, как « une enfant du monde », что значит «ребенок мира». «Я настоящая парижанка, родилась в Париже. Но и ребенок мира, …

 

Donnez votre avis !
Moyenne : 4.00 /5 (3 votes)

Partagez !