изучение французского языка

Добро Пожаловать в мир Azurlinguaworld
 
prev next

Франсуа Рабле

mai 18th, 2011 general

*Ничего ценного у меня не осталось, но осталось много долгов; остальное раздайте беднякам

*Аппетит приходит во время еды

*Кто обладает терпением, может достичь всего

*Смех – сущность человека

*Все приходит вовремя, если люди умеют ждать

*Разум человека сильнее его кулаков

*Каждый человек стоит ровно столько, во сколько он сам себя оценивает

*Дело не в том, чтобы быстро бегать, а в том, чтобы выбежать пораньше

*Старых пьяниц встречаешь чаще, чем старых врачей

Кто еще не догадался, все это – афоризмы великого Франсуа Рабле.

школа французского языкаФрансуа Рабле (фр. François Rabelais; 1494 – 1553) — французский писатель, один из величайших европейских сатириков-гуманистов эпохи Ренессанса, автор романа «Гаргантюа и Пантагрюэль»

Самый замечательный писатель своей эпохи, Рабле является, вместе с тем, самым верным и живым отражением её; стоя наряду с величайшими сатириками, он занимает почётное место между философами и педагогами. Современному читателю трудно поверить в то, что автором одной из самых веселых книг в мировой литературе был католический монах. Рабле – вполне человек своего времени, человек Возрождения по своим симпатиям и привязанностям, по своей страннической, почти бродячей жизни, по разнообразию своих сведений и занятий. Он является гуманистом, медиком, юристом, филологом, археологом, натуралистом, богословом, и во всех этих сферах – самым доблестным собеседником на пиршестве человеческого ума.

школа французского языкаОрудие сатиры Рабле – смех, смех исполинский, часто чудовищный, как его герои. Страшному общественному недугу, свирепствовавшему повсюду, он предписал огромные дозы смеха: все у него колоссально, колоссальны тоже цинизм и непристойность, необходимые проводники всякого резкого комизма. Этот смех, однако, отнюдь не цель, а только средство; по своей сущности то, что он рассказывает, вовсе не так смешно, как кажется, на что указывает сам автор, прибавляя, что его произведение похоже на Сократа, у которого под наружностью Силена и в смешном теле жила божественная душа.

Читайте также статьи о французской литературе:

Jean-Paul Sartre (на французском языке)

Французские сказки. Продуктивный способ изучения французского языка (на русском языке)

Paul Verlaine (на испанском языке)

 

Commentaires pour “Франсуа Рабле”

comments powered by Disqus
  1. viviana dit :

    je ne connaissais pas cet écrivain, merci beaucoup por ton article; il est vraiment intéressant =)

  2. Lucy dit :

    Tu peux aussi écrire bien!Peut-être tu vas devenir un écrivain aussi???:)

  3. uliana dit :

    Moi,écrivain… hm… mdr! :)))

  4. Jeanne dit :

    Je suis d’accord avec Lucy,tu est un ecrivain, la raison est que tu as ecrit un tres bon blog


general

palais lascaris nice
Дворец Lascaris

Дворец Lascaris – один из самых значимых и красивейших городских зданий стиля барокко, находящийся с Старом городе Ниццы.  Он увековечен именем семьи Lascaris-Vintimille,  о которой граф Шарль Еммануель II говорил, как о наиважнейшей (principalissima) семье …

 

француз
Культура Франции, менталитет французев

В данной статье я попробую в краткой форме подвести итоги в вопросе «Кто же такие, французы?»… Начнем с того, что французы – это представители одной из старейших европейских наций, имеющей богатейшую историю.

Эмоциональность …

 

певица Indila
Indila, Индила. Французская певица

Indila, (Адила Седража) – французская певица, родилась в Париже. Сама Индила воспринимает себя, как « une enfant du monde », что значит «ребенок мира». «Я настоящая парижанка, родилась в Париже. Но и ребенок мира, …

 

Donnez votre avis !
Moyenne : 4.00 /5 (3 votes)

Partagez !